Descripción
Traducción del francés de Mónica Silvia Nasi.
Bloom [blum] n.m. – v. 1914; origen desconocido, acaso del ruso Oblomov, del alemán Anna Blume o del inglés Ulysses – 1. Stimmung final de una civilización inmovilizada en su propio lecho, que sólo consigue distraerse de su naufragio mediante la alternancia de frases cortas de histeria tecnófila y largas playas de astenia contemplativa. Era como si la masa exsangüe de asalariados viviera en el Bloom. «¡Muerte al Bloom!» (J. Frey) 2. Fig. Forma de vida crepuscular, vacante que, por lo general, afecta a los humanos en el mundo de la mercancía autoritaria: bloomesco, bloomitud, bloomificación 3. por ext. Sentimiento de ser póstumo. Sentir el bloom 4. Acta de defunción de la política clásica 5. Acta de nacimiento de la política extática 6. Hist. Aquello cuya asunción determinó la formación de los distintos focos del Comité Invisible, conjura anónima que, mediante sabotajes y levantamientos, acabó liquidando la dominación mercantil en el primer cuarto del siglo XXI. «Cuando pasa el tren, los espectadores se quedan petrificados.» (K.)
Ellos [Tiqqun] denominan Bloom a los nuevos sujetos anónimos, a singularidades cualquiera, vacías, dispuestas a todo, que pueden difundirse por todos lados pero permanecen inasibles, sin identidad pero reidentificables en cada momento. El problema que se plantean es: «¿Cómo transformar el Bloom? ¿Cómo operará el Bloom el salto más allá de sí mismo?» …
Giorgio Agamben
El Bloom viene a ser el «final de una civilización inmovilizada, que sólo consigue distraerse del naufragio mediante alternancia de frases cortas de histeria tecnófila y largas playas de astenia contemplativa». Espectacular.
RNE.3 Mundo Babel